Ruhrdeutsch in Lettland
- Dieter Massin
- 10. Mai
- 1 Min. Lesezeit
Die Mitglieder vom Europäischen Senioren-Netzwerk Ahlen (ESNA) haben auf ihren zahlreichen Reisen und Begegnungen im Baltikum schon vieles erlebt. Viel Schönes, viel Spannendes, viel Lehrreiches und sehr viel Völkerverbindendes.
Dass nun in Lettland auch noch die "heimische" Sprache ins Spiel kam, das war nicht zu erwarten. Unter "heimische" Sprache ist das Ruhrdeutsch zu verstehen.
Dieter Massin, der über Jahre in der "Ahlener Zeitung" Kolumnen zum Sport im Ruhrdeutsch schrieb, ein Buch im Ruhrdeutsch veröffentlichte, staunte nicht schlecht, als der lettische Sänger, Songschreiber und Entertainer, Jöran Steinhauer (lks.), plötzlich im Gespräch die Sprache wechselte und mit dem Ahlener sich auf Ruhrdeutsch unterhielt. Von "Hömma" über "Kannzemirma" bis "Machma" reichte die Palette im Ruhrdeutsch.
Für Jöran Steinhauer übrigens kein Problem, schließlich war Witten an der Ruhr seine Geburtsstadt.
Die Welt ist klein.




